-
1 matka
- ki; -ki; dat sg -ce; gen pl; -ek; f* * *f.Gen.pl. -ek1. (= rodzicielka) mother; rodzona matka natural mother; matka chrzestna godmother; Matka Boska l. Boża Heavenly Mother, Mother of Jesus; dzień matki mother's day; jak go matka zrodziła in his birthday suit; matka jest tylko jedna you only have one mother; mieć coś po matce take after one's mother; powtarzać jak za panią matką (= powtarzać bezmyślnie) repeat sth parrot-fashion; (= naśladować zachowanie) take a leaf from sb's book; wyssać coś z mlekiem matki take sth in with your mother's milk; jak matkę kocham on my mother's grave; zbić kogoś tak, że go rodzona matka nie pozna beat sb so badly that their own mother wouldn't recognise them; potrzeba jest matką wynalazków necessity is the mother of invention; drugiej matki nie znajdziesz you only have one mother; nadzieja jest matką głupich hope is the mother of all fools; czcij ojca swego i matkę swoją honor thy mother and thy father.2. (= samica) mother.3. (= przeorysza) mother; matka przełożona mother superior.4. ( określenie głównego obiektu) mother.5. ent. (u pszczół, mrówek) queen.6. sport (= kapitan) team leader.7. pot., żart. (= żona) the missis, the missus.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > matka
-
2 matka
matka [matka] f\matka chrzestna Taufpatin f, Patentante f\matka natura die Mutter Natur ( geh)5) rel\matka przełożona Oberin fMatka Boska die Muttergottes6) ( jednostka założycielska)spółka \matka Muttergesellschaft f -
3 matka
Matka Boska Muttergottes f;matka chrzestna Patentante f, Taufpatin f;matka zastępcza Leihmutter f;spółka-matka f Muttergesellschaft f;samotna matka allein erziehende Mutter f -
4 chrzestna
The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > chrzestna
-
5 matka
-
6 matka mat·ka
-
7 matka
-
8 pociczka
matka chrzestna -
9 potka
matka chrzestna -
10 mat|ka
Ⅰ f 1. (kobieta posiadająca potomstwo) mother- karmiąca/młoda matka a nursing/young mother- moja/jej/jego rodzona matka my/her/his own mother- czyjaś matka biologiczna sb’s/one’s birth mother- matka zastępcza a surrogate mother- przyszła matka a mother-to-be- wykapana matka the (spitting a. very) image of one’s/sb’s mother- samotne matki single mothers- zostać matką to become a mother- matka dzieciom a matron2. (samica zwierząt) mother- odsadzić szczenięta od matki to wean the puppies3. Zool. queen 4. Relig. (zakonnica) Mother- matka przełożona Mother Superior5. Gry a person who is ‘it’ in a game 6. pot. (zwrot do żony) mother żart.; (do staruszki) ma’am; mother daw.- matko, którędy do wsi? can you tell me how to get to the village, ma’am?7. Bot., Ogr. mother plant 8. przen. (źródło) mother przen. Ⅱ matka w wyrazach złożonych master attr.- taśma-matka the master tape- komisja-matka the master committee- statek matka Żegl. mother ship- matka mleczna przest. wet nurse- matka natura książk. Mother Nature- matka rodzaju ludzkiego Bibl. the mother of (hu)mankind- matka Ziemia książk. Mother Earth- królowa matka the queen mother- Matka Najświętsza Relig. Holy Mother- przybrana matka pot. foster mother, adoptive mother■ taki/taka jak go/ją matka urodziła żart. (as) naked as the day he/she was born; in his/her birthday suit pot.- matko! a. matko! jedyna! a. matko święta! pot. (good) heavens! pot., gosh pot.- o matko, ale się przestraszyłam! (good) heavens, that gave me a scare!- matko jedyna! co ty wyprawiasz! oh gosh, what do you think you’re doing?- być komuś a. dla kogoś matką to be a mother to sb- powtarzać coś jak za panią matką pot., iron. to parrot sth- sprać a. zbić kogoś tak, że go rodzona matka nie pozna pot. to beat the (living) daylights out of sb pot.- wdać się w matkę pot. to take after one’s mother- wyssać (coś) z mlekiem matki pot. to take sth in a. to imbibe sth with one’s mother’s milk- nadzieja jest matką głupich przysł. a fool has more hope than the wiseThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > mat|ka
-
11 chrzestny
chrzestny [xʃɛstnɨ]I. adjmatka chrzestna Taufpatin fojciec \chrzestny Taufpate mrodzice chrzestni Taufpaten mPl -
12 chrzestn|y
Relig. Ⅰ adj. [imię] Christian, baptismal; [obrzęd] baptismal- (czyjaś) córka chrzestna sb’s goddaughter- (czyjaś) matka chrzestna sb’s godmother a. sponsor- (czyjś) ojciec chrzestny sb’s godfather a. sponsor- (czyiś) rodzice chrzestni sb’s godparents- (czyjś) syn chrzestny sb’s godsonⅡ m pot. godfather- prosili mnie na chrzestnego they asked me to be godfatherⅢ chrzestna f pot. godmother Ⅳ chrzestni plt pot. godparentsThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > chrzestn|y
-
13 chrzestny
1. adj( imię) Christian2. m( decl like adj) ( ojciec chrzestny) godfather* * *a.rel., kośc. baptismal; imię chrzestne baptismal name; dziecko chrzestne godchild; córka chrzestna goddaughter; syn chrzestny godson; rodzice chrzestni godparents; matka chrzestna godmother; ojciec chrzestny t. przen. (= szef mafijny) godfather.mppot. godfather.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > chrzestny
-
14 chrzestny
прил.• крестный• крёстный* * *chrzestn|y\chrzestnyi крёстный;matka \chrzestnyа крёстная мать; \chrzestny syn крёстный сын, крестник; to jest jego \chrzestny это его крёстный отец
* * *chrzestny syn — крёстный сын, кре́стник
to jest jego chrzestny — э́то его́ крёстный оте́ц
-
15 мати
I maty дієсл.mieć, posiadać ( володіти)II maty ж. -
16 хрещений
-
17 Patin
f -, -en -
18 kum|a
f pot. 1. przest. (matka chrzestna) godmother, sponsor 2. przest. (dla ojca chrzestnego) (fellow) sponsor 3. pot. (koleżanka) friend; pal pot.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > kum|a
-
19 chrzestny
[хжестни]adjхресний, хрещений -
20 Patin
Patin f (matka) chrzestna
- 1
- 2
См. также в других словарях:
matka chrzestna — {{/stl 13}}{{stl 7}} kobieta, która trzyma czyjeś dziecko do chrztu {{/stl 7}} … Langenscheidt Polski wyjaśnień
chrzestna — {{/stl 13}}{{stl 8}}rz. ż odm. jak przym. Ia, pot. {{/stl 8}}{{stl 7}} matka chrzestna {{/stl 7}} … Langenscheidt Polski wyjaśnień
matka — ż III, CMs. matkatce; lm D. matkatek 1. «kobieta mająca własne dziecko (dzieci) w stosunku do tego dziecka (lub ze względu na nie)» Karmiąca, młoda matka. Rodzona matka. Poczuć się, zostać matką. ∆ Matka chrzestna a) «kobieta przedstawiająca do… … Słownik języka polskiego
chrzestny — chrzestnyni «odnoszący się do chrztu; związany z obrzędem chrztu» Obrzęd chrzestny. Chrzestna córka. Rodzice chrzestni. Imię chrzestne. Sukienka chrzestna. chrzestny, chrzestna w użyciu rzecz., pot. «ojciec chrzestny; matka chrzestna» … Słownik języka polskiego
kumostwo — I {{/stl 13}}{{stl 8}}rz. n I, Mc. kumostwowie, blm {{/stl 8}}{{stl 7}} powinowactwo pomiędzy ojcem chrzestnym a matką chrzestną dziecka; także: trzymanie dziecka do chrztu {{/stl 7}}{{stl 20}} {{/stl 20}} {{stl 20}} {{/stl 20}}kumostwo II {{/stl … Langenscheidt Polski wyjaśnień
kuma — ż IV, CMs. kumie; lm D. kum 1. «matka chrzestna w stosunku do ojca chrzestnego i do rodziców dziecka lub matka dziecka w stosunku do jego rodziców chrzestnych» 2. pot. «przyjaciółka, sąsiadka, kumoszka» Kumy plotkują zawzięcie. Latać po kumach … Słownik języka polskiego
Grażyna Wolszczak — (* 7. Dezember 1958 in Danzig, Polen) ist eine polnische Schauspielerin und Autorin. Vor ihrer Karriere als Film und Fernsehschauspielerin trat sie in vielen verschiedenen Theaterstücken in ganz Polen auf, unter anderem spielte sie das Stück Die… … Deutsch Wikipedia
podać — dk I, podaćdam, podaćdasz, podaćdadzą, podaćdaj, podaćdał, podaćdany podawać ndk IX, podaćdaję, podaćdajesz, podaćwaj, podaćwał, podaćwany 1. «dać coś komuś do rąk, do ust, przybliżyć coś umożliwiając wzięcie; wręczyć» Podać komuś szklankę wody,… … Słownik języka polskiego
chrzestni — {{/stl 13}}{{stl 8}}rz. mos, blp, odm. jak przym. Ia, pot. {{/stl 8}}{{stl 7}} ojciec i matka chrzestna – razem; rodzice chrzestni : {{/stl 7}}{{stl 10}}Zaprosić rodziców i chrzestnych. {{/stl 10}} … Langenscheidt Polski wyjaśnień
chrzestny — I {{/stl 13}}{{stl 8}}przym. Ia, chrzestnyni {{/stl 8}}{{stl 7}} związany z chrztem – sakramentem : {{/stl 7}}{{stl 10}}Rodzice chrzestni. Matka chrzestna. Chrzestne imię. {{/stl 10}}{{stl 20}} {{/stl 20}} {{stl 20}} {{/stl 20}}chrzestny II… … Langenscheidt Polski wyjaśnień
kuma — {{/stl 13}}{{stl 8}}rz. ż Ia, CMc. kumamie {{/stl 8}}{{stl 20}} {{/stl 20}}{{stl 12}}1. {{/stl 12}}{{stl 7}} matka chrzestna w stosunku do ojca chrzestnego i rodziców chrzczonego dziecka (dziś zwykle żartobliwie) : {{/stl 7}}{{stl 10}}Prosić… … Langenscheidt Polski wyjaśnień